Campanha para traduzir um poema

Kampanjo por traduki poemon

Português
Esperanto
Está em curso a campanha de István Szabolcs para traduzir o poema Aŭtuna foliaro de Julio Baghy para diversos idiomas, visando promover a poesia em esperanto e fortalecer sua relevância cultural.István Szabolcs nuntempe kampanjas por traduki la poemon Aŭtuna foliaro de Julio Baghy en plurajn lingvojn, celante antaŭenigi la Esperantan poezion kaj plifortigi ĝian kulturan gravecon.
Szabolcs pretende reunir todas as traduções em um livro e utilizar a obra como meio de reforçar a presença do Esperanto no cenário cultural global.Szabolcs intencas kolekti ĉiujn tradukojn en libro kaj uzi la verkon kiel rimedon por plifortigi la ĉeeston de Esperanto sur la tutmonda kultura scenejo.
O livro ele quer destinar, como um presente do representante da UEA na UNESCO, a altos funcionários da UNESCO, na 43ª Conferência Geral em Samarcanda, em novembro.Li volas prezenti la libron, kiel donacon de la UEA-reprezentanto ĉe UNESKO, al altrangaj funkciuloj de UNESKO ĉe la 43a Ĝenerala Konferenco en Samarkando, en novembro.
Ler maisPlulegi

Lista de cursos de esperantoListo pri Esperanto-kursoj